You remember those special numbers you quoted me on that three to one?
Weißt du noch, was du mir für einen Preis
genannt hast?
I'm just gonna jump in here for a quick second and say that the rate I quoted you earlier was for
Ich mische mich nur mal kurz ein und erwähne, dass der Preis, den ich Ihnen vorhin
genannt habe,
- ChĂŠriaux! How much is the Royal Petroleum quoted at?
Chériaux, wie hoch
notiert die Königliche Ölkompagnie?
I assume, since the President quoted you that you're inclined to agree with his view of the
Da der Präsident Sie
zitiert hat, nehme ich an, dass Sie mit seiner Sicht der Wirtschaft
Surprisingly, I found you less obnoxious when you quoted Shakespeare.
Überraschenderweise fand ich Sie weniger widerlich, also Sie Shakespeare
zitiert haben.
You will see that the compliment of lads is quoted as 45.
Sie können feststellen, dass die Anzahl der Jungs mit 45
angegeben wird.
You'll notice in our sales brochure that our prices are quoted in dollars, pounds, deutsche marks,
Cruzeiro, Franc, Dinar und Pesos
angegeben sind.