If I let everything that should worry me worry me... I'd be dead from worry.
Wenn mich alles, was mich 
beunruhigen sollte, 
beunruhigen würde, wär ich vor Sorgen längst
 
 
Here. We have gathered information that might interest you. And even worry you.
Wir haben einige Informationen, die Sie interessieren oder 
beunruhigen könnten.
 
 
 
Mum, I didn't tell you about the business because I didn't want you to worry about me.
Du solltest dir keine 
Sorgen machen wegen des Geschäfts.
 
 
Now, what did you want to tell us? Just that you don't have anything worry about.
Nur, dass ihr euch keine 
Sorgen machen braucht.
 
 
 
I do not do this to annoy you. I worry about you.
Ich tue das doch nicht, weil ich dich 
ärgern will, sondern weil ich mir Sorgen mache.
 
 
We're gonna worry about that later.
Wir 
ärgern uns später darüber. Wir sind spät dran.
 
 
 
People worry too much about making the wrong choices, when what they should really worry about is
Die Leute 
sorgen sich zu sehr, die falschen Entscheidungen zu treffen, wenn sie sich eigentlich
 
 
He has so much to worry about that he can't really worry about us anymore.
Er hat so viel, um das er sich 
sorgen muß, daß er sich nicht mehr wirklich um uns 
sorgen kann.
 
 
 
While others worry and nothing happens, We're in the right place at the right time.
Während sich andere 
plagen und nichts passiert, sind wir zur rechten Zeit am rechten Ort.
 
 
I worry about nightmares too.
Mich 
plagen auch Albträume.
 
 
 
You know if she didn't have something to worry about, she wouldn't know what to do with herself.
Weiß sie nicht, worum sie 
sich sorgen soll, weiß sie nichts mit sich anzufangen.
 
 
Javier, you wouldn't be happy unless you had something to worry about.
Sie wären nicht glücklich, wenn Sie nichts hätten, worum Sie 
sich sorgen können.