Der Direktor... wollte den NCIS als ein Abbild von Autorität und... Integrität dargestellt sehen.
The director wanted the
image of NCIS to be one of authority... and integrity.
Der diagnostische Scan liefert ein Abbild sämtlicher Körpersysteme, und zwar auf zellulärer Ebene.
The diagnostic scan provides an
image of every system in your body on a cellular scale.
Als wir dein Abbild verbrannten... habe ich Leute getroffen, die ich jahrelang nicht gesehen hatte.
Why, when we burning you in
effigy I ran into people I hadn't seen in years.
Ein dreckiges Flittchen wollte ein Abbild unserer Königin verschandeln.
Looks to me like some dirty slag is defacing an
effigy of our queen.
Das künstliche Wesen ist Wirklichkeit. Ein perfektes Abbild unserer selbst. Voll beweglich,
The artificial being is a reality, a perfect
simulacrum articulated in limb, articulate in speech
Das perfekte Abbild einer Wellesley-Absolventin... die haargenau das tut, wozu sie ausgebildet
The perfect
likeness of a Wellesley graduate. Magna cum laude, doing exactly what she was trained
Du hast bei einem Polizeibeamten gesessen, wahrscheinlich für Stunden, und dieses Abbild von mir
You sat with a police officer, probably for hours, and put together that
likeness of me.