Es ist eine direkte Anerkennung der Selbst-Reflexivität Rembrandts.
It's a literal
tribute to the self-reflexlvlty of Rembrandt.
Ich spreche meine große Anerkennung für den Mut derer aus, die dieser Sache zum Opfer gefallen
And I'd like to pay
tribute to the bravery and sense of public service of the victims of this act.
Meinst du, Capote hat für Kaltblütig solche Anerkennung bekommen, indem er über die Mörder
You think Capote got national
acclaim for In Cold Blood byjudgingthemurderers?
oder Ross eines bekannten Desperados von seinem Besitzer die nötige Anerkennung erhielt.
received the
acclaim of its owner.
Und für einen kurzen Augenblick die Anerkennung fand, nach der sie... so viele Jahre gestrebt
And for a brief moment found the
acceptance that had eluded her for so many years.
Ich werte diese Antwort als Anerkennung der Potsdamer Erklärung, welche die bedingungslose
I deem this reply a full
acceptance of the Potsdam Declaration which specifies the unconditional
Nun, obwohl ich dir Anerkennung zolle für dein umweltfreundliches Transportmittel, du solltest das
All right, while I give
kudos for the green transport, you shouldn't ride that alone.
Wenn ich mir Sydneys Anerkennung vorstelle... wenn sie sieht, was ich ihr zu Gefallen getan habe.
I mean, when I imagine Sydney's
approval to see what I've done has pleased her.
Wir sind bloß Affen, eingewickelt in Anzüge und betteln um die Anerkennung Anderer.
Cos we're just monkeys wrapped in suits, begging for the
approval of others.