Nur, wenn du sagst, welche Art von Empfindung du für mich hegst, Anne.
Only if you name your 
sentiment for me, Anne.
 
 
Es ist so, dass ich eine gewisse Empfindung für Sie nicht hege.
There is a...certain 
sentiment that I don't feel for you.
 
 
 
Bis ihr eine glitschige Empfindung spürt. Was bedeutet, dass die Bakterien alle raus sind.
Until you 
feel an oily sensation... which signifies the bacteria have all precipitated out.
 
 
"Ich habe nämlich ungefähr dieselbe Empfindung dabei, wie wenn...
"I should like to tell you how I 
feel about the State which we have described...
 
 
 
Die Anstrengung, sich Ihrer Form anzupassen, das unerschöpfliche Verlangen nach Empfindung und
It's the strain of adopting to your form. The insatiable desire for 
sensation and experience.
 
 
Aber seltsamerweise spüre ich eine andere Empfindung in mir.
But oddly, there's another 
sensation kicking around inside of me.