Ich werde es nicht zulassen, dass du sein Blut in meinem Haus und Hof vergießt, hast du gehört?
Do you want to turn Yagyu
manor into a sea of blood?
Aber sie würden in den Palast ziehen,... ..und ich könnte auf dem Hof bleiben und die Dinge zum
But they would move into the palace and I could stay with the
manor and turn things around.
Lass uns in den Hof gehen, ich will mich von Deiner Geschicklichkeit überzeugen.
Let's go to the
courtyard and practice.
Zwei heiße Nächte in Betten, die auf den Hof herausgetragen wurden, und die Trabis sind hier.
After two hot nights spent in the
courtyard our Trabants arrive.
Hier spioniert jeder seinen Nachbarn aus ? das ist ganz schön traurig für den größten Hof Europas !
So.... How sad is the greatest
court in Europe!
Die Ankunft der Gräfin am Hof fiel zusammen mit einer anderen... viel beachteten Ankunft.
The countess' entry into
court coincided with another significant arrival.
Der einzige Mann, der allein über den Hof gehen kann, nicht wahr? He, ganz ruhig. Oldies sind
Only dude around who'll walk the main
yard alone, eh? Hey, relax.
Und das Nächste, was passierte, war, dass er in traditionellem muslimischem Gewand aus dem Hof kam.
So, shit, the next thing we know, he comes out on the
yard in traditional Muslim garb.
Er würde vorübergehend alle magischen Objekte in diesem Hof neutralisieren, den Hof
It would temporarily neutralize all magical objects in this compound, including the
compound
Ich werde euch in der Zwischenmauer zum Hof verstecken.
You and your baby... can hide inside the
compound wall.