Frauen mögen zu Doktorinnen ausgebildet werden können, aber kaum die Dienstmädchen. Und kaum eine
Women might train to be doctors, but
hardly the skivvy and
hardly one of your colour.
Sie kennen ja Ihre Zeugnisse, Ihre Erfahrung, Referenzen, ein Bewerbungsgespräch ist kaum
You know, your credentials, experience, references, interview seems
hardly necessary.
Und nun benutzt du es für die Rache eines Kerls, den du kaum kennst, an einem Kerl, den du kaum
And now you're using it for payback for a guy you
barely know on a guy you
barely know.
Wir haben kaum gesprochen... Wir haben kaum gesprochen im letzten Monat.
We've
barely spoken... we've
barely spoken in the last month.
Das war er auf dem Rücksitz, diese kaum wahrnehmbare Gestalt, die reglos dasaß,
That was him in the back-- that
scarcely visible shape... that made no movement, crushed.
Das hier ist kaum die Zeit dafür, sich darüber aufzuregen, wie du angesprochen wirst.
This is
scarcely the time to obsess about how you're addressed.
Sie wäre stolz auf dich gewesen, Esteban. Und ein Mädchen, in der Tat, ich kann es kaum erwarten.
And to think... a
little girl.
Es gibt kaum Temperaturschwankungen, es herrscht überall eine Durchschnittstemperatur von 24 Grad.
There's
little variation in temperature, which maintains a planet-wide average of 76°F.