Stirb nur nicht, denn dein erstes Begräbnis war einfach quälend genug.
Um, just don't die, because your first funeral was just
agonizing enough.
Haben Sie eine Ahnung, wie quälend das war?
Do you have any idea how
agonizing that was?
Hä? Wieso sollte der Gedanke, dass Amanda mitjemand anderem schläft, sowohl quälend als auch
Why should the thought of Amanda sleeping with someone be both
excruciating and exciting?
- Irgendwann, ja... aber es wird quälend langsam gehen.
- Eventually, yes... but it will be
agonizingly slow.