Taten längst vergangener Tage! Sagen aus uralter Zeit!
These are deeds of long ago 
legends of hoary old age!
 
 
Die Sagen gaben mir einen Eindruck, wer der Mann wirklich war, was er über sein Land dachte, wen er
Those 
legends gave me a window into who the man truly was, how he had felt about his country, who
 
 
 
Die Sagen erzählen, dass die Bucht von Seeungeheuern bewacht wird.
It's told in the 
sagas that the bay is guarded... by sea beasts.
 
 
Zauberer aus walisischen Sagen sprachen dem Mistelzweig Kräfte zu.
No, it was the wizards of early welsh 
sagas that promoted the powers of mistletoe.
 
 
 
Nun, in mehreren Sagen steht etwas von alten Schwertern.
Several 
fables speak of ancient swords...
 
 
Und jetzt singt sie Sagen über ihn.
So now she spends her time singing 
fables about the man.