Erzähl mir erneut, wie du den Strom dazu bringst, dein Herz neuzustarten, sobald es aufgehört hat.
Tell me again how you're gonna drop the electrical
current to restart your heart once it stops.
Vorausgesetzt, natürlich, ich kann dieser Batterie genug Strom entlocken.
Assuming, of course, I can get enough
current out of this battery.
Du bist fucking Starbucks und McDonald's, eingehüllt in einen Strom besoffenen Blödsinns.
You're fucking Starbucks and McDonald's wrapped in a
stream of pissed bollocks.
Etwas entfernt von dem Strom nahezu kochendem Wassers, ist es kühler, und es können Fische leben.
Slightly away from the
stream of near-boiling water, its cooler, and fish can live.
"Der Fluss an elektrischen Strom wurde unterbrochen... und der Alarm wurde praktisch still gelegt."
"The
flow of electric currents was interrupted, "and the alarm was effectively silenced."
Beide starben augenblicklich in einem pyroklastischen Strom in Japan, zusammen mit 41 weiteren
They were both instantly killed by a pyroclastic
flow in Japan, together with 41 other people.
Wir finden die Schuldigen, wenn Miami wieder Strom hat.
Whoever it is, we'll
flush them out when we turn Miami back on.