Ionic currents, they flow into the brain's neurons causing voltage fluctuations.
Ionenströme. Sie
fließen durch die Neuronen im Gehirn und verursachen Spannungsschwankungen.
Fire Engines and Ambulances use traffic-control devices to make traffic flow their way.
Feuerwehr und Rettungsdienste nutzen Verkehrskontrollgeräte, um den Verkehr für sich
fließen zu
Planes, guns, tanks and ships have begun to flow from our factories and yards.
Flugzeuge, Waffen, Panzer und Schiffe
strömen nun aus Fabriken und Werften.
They flow from street to street at a particular speed and in a particular direction.
Die Menschen
strömen von Straße zu Straße, in einem gewissen Tempo, in eine gewisse Richtung.
When the spirit moves and the flesh is willing... and the juices flow and the skelping is mighty.
Wenn der Geist sich regt, das Fleisch willig ist die Säfte
fließen und ordentlich geskelpt wird.
When cheese melts, the protein matrix relaxes and the fats flow more like liquid.
Wenn Käse schmilzt, entspannt sich die Proteinmatrix und die Fette
fließen eher.