Er hat viel durchgemacht, aber... er bleibt immer davon unberührt und unkompliziert. Glücklich.
He's gone through a lot of stuff, but he always remains
untouched and uncomplicated.
In zwei Wochen wird ein Dschungel, der nahezu unberührt geblieben ist, für immer vernichtet werden.
In two weeks, an
untouched jungle in the Peruvian Amazon will be destroyed forever.
Die Minen haben ausgeklügelte Motoren,... ..die von der Gravitation unberührt bleiben.
The mines have sophisticated engines... ..that are
unaffected by gravitational conditions.
Die ganze Insel verlässt sich auf mich, dass sie unberührt bleibt, und jetzt bist du hier.
This whole island is depending on me to keep it
pristine and untouched and you're touching it.
Meister Propper, unberührt und sauber.
Clean Kelly,
pristine and clean.