You did a lot of good things before you were in here-- a lot of community work, a lot of charity
Du hast
eine Menge guter Sachen getan bevor du hier rein kamst--
eine Menge Öffentlichkeitsarbeit,
We've been through a lot of turmoil And made a lot of difficult choices, Some i regret to this day.
Wir haben
eine Menge Trubel durchlebt, und
eine Menge schwerer Entscheidungen getroffen, einige
Hunt, you're listing off a lot of problems, and a lot of problems means a lot of money for fixes.
Viele Probleme bedeuten
viel Geld, um sie zu beseitigen.
From a propaganda point of view, a lot of attention gonna be paid to this and a lot of ink spilled.
Vom Propaganda-Standpunkt aus gesehen wird das
viel Aufmerksamkeit erregen,
viel Tinte wird
It can be administered by blowing it in someone's face. Well, that could explain a lot of this.
Ja, das würde
einiges erklären.
They have done a lot of rebuilding... though society, at least as we know it... has totally
Sie haben
einiges wiederaufgebaut. Trotzdem, die Gesellschaft... ist zusammengebrochen.