Ausführliche Übersetzungen für "carriage"

carriage

1. Allgemein

carriage
die Anfuhr{Femininum}
carriage(auch: removal, put-down, rejection, rebuff)
die Abfuhr{Femininum}
der Eisenbahnwaggon{Maskulinum}
der Bahnwaggon{Maskulinum}
der Waggon{Maskulinum}
But tomorrow, put me in the same carriage with the same people, I won't recognize a single one of
Aber morgen, wenn ich im selben Waggon mit denselben Menschen sitze, erkenne ich nicht einen von
That railroad carriage is enough for you.
Dieser Waggon genügt für dich! Dieser Schneesturm.
der Eisenbahnwagen{Maskulinum}
When I went back to my train carriage yesterday, I had the feeling someone had paid me a visit.
AIs ich gestern in den Eisenbahnwagen zurückkehrte, hatte ich den Eindruck, aIs wäre inzwischen
der Wagen{Maskulinum}
The Prince wishes to see you at once, Professor. A carriage is waiting.
My carriage is outside. My carriage is outside.
carriage(auch: posture, body position)
die Körperhaltung{Femininum}
carriage(auch: posture, deportment, stand, poise)
die Haltung{Femininum}
You don't seem to realize that the gesture, the grace, the carriage of a true daughter of a tzar-
Die königliche Haltung einer echten Zarentochter kann man keiner Frau beibringen.
Same carriage as Cabe.
carriage(auch: posture, pose)
die Pose{Femininum}

2. Transport

carriage(auch: conveyance, haulage, hauling, transport)
die Beförderung{Femininum}
-Your carriage awaits, Your Grace.
- Ihre Beförderung erwartet, Ihr Grace.
carriage(auch: conveyance, haulage, hauling, transport)
der Transport{Maskulinum}
Has my carriage arrived?
carriage(auch: cargo, freight)
die Fracht{Femininum}
And I'm actually thinking about turning the carriage house into a gym.
Und eigentlich denke ich darüber nach, die Fracht in ein Fitnessstudio umzuwandeln.
- I told you not to freak out, and yet here you are in this baby store with... with a carriage full
carriage(auch: vehicle, waggon, wagon)
das Fuhrwerk{Neutrum}
carriage(auch: vehicle, waggon, wagon)
der Wagen{Maskulinum}
I'm scared somebody'll recognize this carriage if I stay any longer.
Man könnte den Wagen erkennen, wenn ich länger bliebe.
How do we know the thief didn't leave the carriage before we discovered the body?
Kann der Mörder nicht den Wagen verlassen haben, bevor wir den Leichnam entdeckten?
carriage(auch: vehicle, waggon, wagon)
das Gefährt{Neutrum}
carriage(auch: truckage)
Transportkosten{Maskulin Plural}

3. Geschichte

carriage(auch: coach)
die Kutsche{Femininum}
A carriage is coming at ten o'clock to pick up the young girl and take her to the Regent's ball.
Heute Abend um zehn bringt eine Kutsche das Mädchen zum Ball.
How sweet to have lent your carriage to her... so that her fingers would be warm enough for the
Dank Ihnen und Ihrer Kutsche hat sie nun keine kalten Finger.

4. typewriter

carriage
der Schreibwagen{Maskulinum}
carriage(auch: trolley, cart, wain)
der Wagen{Maskulinum}
Instead of the carriage with the sand the bandits attacked the mules with the gold.
Anstatt den Wagen mit dem Sand haben die Banditen die Maulesel mit dem Gold überfallen.
Doña Elena, I'll prepare the carriage to deliver these invitations.
Doña Elena, ich mache den Wagen bereit, um diese Einladungen zu verteilen.
carriage
das Schlitten{Neutrum}
This is what the carriage gets mounted to, and then the drill goes on top of that.
Darauf wird der Schlitten montiert, auf den kommt dann der Bohrer.
He jumped into the carriage and whistled the team, since they were already flying over the valley
Er sprang in den Schlitten und pfiff dem Gespann, da flogen sie schon über Tal über Tann.

5. EDV

carriage
das Wagen{Neutrum}
From a pink and white carriage Napaloni and his wife will step out and Adenoid Hynkel will deliver
Vor dem rosaweißen Wagen liegt der rote Teppich bereit.
I suppose you don't know why Father doesn't want to go on that horseless carriage trip tomorrow?
Weißt du wirklich nicht, warum Vater die Fahrt mit diesem Wagen nicht mitmachen will?

6. Technik, guide

carriage(auch: runner block)
der Führungswagen{Maskulinum}

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.