Now,jenna, medically speaking, for your height, your weight puts you in what we call the disgusting
Then I pushed a piece of wood up her vagina to show her how disgusting she was, that she was dirty.
Dann schob ich ihr ein Stück Holz in die Vagina, um ihr zu zeigen, wie
widerlich sie war.
Because I find it disgusting that someone should be playing me.
Weil ich es
widerwärtig gefunden hätte, dass sich jemand in mich versetzt.
Yes, I can tell that would I could tell by your short breath and your disgusting aggressive
Ja, ich merke das schon, ich merk das an deiner Kurzatmigkeit. An deinem ganzen
widerwärtig
I'll tell you what's really disgusting about that, steve. That's not me!
Ich werd' dir sagen, was daran echt
scheußlich ist, Steve, die da bin nicht ich!
Do you know what's really disgusting about that, steve?
Weißt du, was daran echt
scheußlich ist, Steve?
This floor's disgusting and I'm wearing a thong, But I can bring it home with a little robot for
Der Boden ist
eklig und ich trage einen Tanga, aber ich kann es mit einem kleinen Roboter für dich
I just am trying so hard to be nice to her, even though she's so disgusting and desperate.
Ich bemühe mich so sehr, nett zu ihr zu sein, obwohl sie so
eklig und verzweifelt ist.
But that sure is a disgusting drink.
Wenn das nicht
ekelig ist...
Are her hands are as disgusting as mine?
Ihre Hände sind nicht so
ekelig wie meine. Hm? Stimmt das?
Knowing that these disgusting, disgusting animals are defiling themselves and everyone they touch.
Wissend, dass diese widerlich,
ekelhaft Tiere sindBeschmutzungsich und alle, die sie berühren.
Bruce Wayne, the millionaire head of that disgusting do-gooding Wayne Foundation.
Bruce Wayne, ein Millionär... und Präsident dieser
ekelhaft wohltätigen Wayne Stiftung.