She died trying to hide something from Jeanine. Something that was entrusted to Abnegation a long
Sie versuchte, etwas vor Jeanine zu verstecken, das den Altruan
anvertraut wurde.
Especially when they're entrusted to high-priced assassins. Excuse me.
Vor allem, wenn sie hochpreisigen Attentätern
anvertraut sind.
I notice that you've been entrusted with a lot of important responsibilities.
Wie ich sehe, sind Ihnen eine Reihe von Aufgaben
übertragen worden.
Well, for example, were Parliament to be televised, whether it shouldn't be entrusted to ITV.
Na ja, zum Beispiel, ob Parlamentsdebatten in Zukunft von kommerziellen Sendern
übertragen werden
But that envelope entrusted you with the most important obligation of citizenship. And that is to
Aber dieser Briefumschlag
übertrug Ihnen die Pflicht der Staatsangehörigkeit und das bedeutet, die
But none of that can deter me from the sacred duty that you have entrusted into my hands.
Doch nichts davon hält mich von der heiligen Pflicht ab, mit der Sie mich
betraut haben.
It is a great honour to be entrusted with this great duty.
Es ist mir eine große Ehre, mit dieser Aufgabe
betraut zu sein.