Soon, a great fury will consume this world and no one will be able to stop us.
Bald wird eine große
Furie die Welt zerstören, und keiner wird uns aufhalten können.
Not even for you this fury is considerate.
Nicht mal auf dich nimmt diese
Furie Rücksicht.
goes into a bestial fury and smashes things.
Rage und zerschmettert Sachen.
Phaedra's fury is triggered by the memory of her unquenched passion.
Phaidras
Wut wird ausgelöst durch ihre ungestillte Leidenschaft.
For the indignation of the Lord is upon all nations, and His fury upon all their armies.
Gottes Empörung richtet sich gegen alle Nationen und seine
Wut gegen alle ihre Armeen.
And then bitterness, fury and thirst for revenge pushed the boy and then jumped off the cliff.
Den Jungen überkamen große Wut,
Zorn und der unstillbare Durst nach Rache.
This potential of energy and fury is too important... to use it in a paltry private vendetta.
Dieses Potenzial an Energie und
Zorn ist zu bedeutend, um es in einem armseligen privaten
The full fury of British rifle will be unleashed.
Die geballte
Raserei britischer Wut... wird entfesselt.
Storm's fury stays hand in returning you to Sinuessa.
Die
Raserei des Sturms verhindert, dass du nach Sinuessa zurückkehrst.