But not the brief happiness of youth, but the happiness that endures, happiness that endures upon
Aber nicht das vergängliche
Glück der Jugend, sondern dauerhaftes Glück, Glück, das auf Fels gebaut
My happiness is destroyed, just as her happiness will be if you don't return.
Mein
Glück ist zerstört, so wie ihr
Glück zerstört ist, wenn Sie nicht zurückkommen.
And may the future bring peace, contentment and true happiness to the people of Northern Ireland.
Möge die Zukunft Frieden,
Zufriedenheit und wahres Glück bringen. Allen Menschen Nordirlands.
You'll learn nothing is more important to me than the comfort and happiness of my fighters.
Nichts ist mir wichtiger als die
Zufriedenheit meiner Kämpfer. Ja.
Without joy or happiness in this life, its weight will crush your spirit into dust.
Ohne
Heiterkeit und Glück in diesem Leben, wird das Gewicht deinen Geist in Staub zerquetschen.
That's happiness outside of my window.
Das ist
Heiterkeit draußen vor meinem Fenster.
I see you skipping around on the set, spreading happiness to everyone...
Ich sehe dich am Set herumspringen,
Fröhlichkeit verbreitend...
I'm here to rescue people and generally establish happiness all over the place.
Ich bin hier, um Menschen zu retten und überall
Fröhlichkeit zu verbreiten.