From the provider to which it's registered and has been registered for the past three years.
Von dem Anbieter, bei dem es
angemeldet ist und es ist seit drei Jahren dort registriert.
And I registered the cars the same day, and inadvertently, I switched the... the registration
Ich habe sie am selben Tag
angemeldet und die Papiere verwechselt.
That gun the kid was carrying is registered to a Nora Cornell, on Whitney Drive, which is right
Seine Waffe war
eingetragen auf eine gewisse Nora Cornell, wohnhaft im Whitney Drive.
But I can tell you that the apartment is registered in the name of...
Die Wohnung ist
eingetragen auf...
Of course we're able to send certified mail, parcel, post, air mail, registered mail, special
Einfach,
eingeschrieben oder auch Express.
Don't gifts from foreign governments have to be registered with the Office of Protocol?
Müssen Regierungsgeschenke nicht beim Protokollbüro
registriert werden?
A gray elephant may not have registered an image on tape in the dim light in front of the building.
Vielleicht konnte ein grauer Elefant gar nicht
registriert werden.
The Escalade is registered to a shell corp that's a known front for El Oso.
auf und
schrieb ein paar Bibelverse auf ihn.
-No, go ahead. We have to. But smart criminals don't use registered guns to commit murder.
Aber clevere Mörder nehmen nie
registrierte Waffen.
The DEO system registered a major Kryptonite signature in downtown National City.
Das DEO-System
registrierte starke Kryptonit-Strahlung in National City.
The transporter only registered part of the RVN patterns.
Der Transporter
erfasste die RVN-Muster nur zum Teil.
That room is registered to a Peter Krieg, checked in under a German passport.
Das Zimmer ist für einen Peter Krieg gemietet, hat
eingecheckt mit einem deutschen Pass.
And we located a motel, and there was a Bill Bailey registered there.
Und wir fanden ein Motel, in dem ein Bill Bailey
eingecheckt hatte.