Sorry if I was a little hostile before, but snipping is the only reason I'm even tolerated around
überhaupt hier
geduldet werde.
If there's one thing that won't be tolerated aboard this ship, it's bad form.
Und wenn eines auf diesem Schiff nicht
geduldet wird, dann ist das schlechter Stil.
Police corruption cannot exist unless it is at least tolerated at higher levels in the department.
Polizeikorruption kann nur bestehen... wenn sie auf höheren Ebenen
toleriert wird.
I have sat here before to say that shadow interventions will not be tolerated by this committee.
Thus far, I have tolerated your impulsive methods.
Ihre impulsiven Methoden
tolerierte ich.
He tolerated it all in the interest of negotiations.
Er
tolerierte das alles, weil er verhandeln wollte.