He lay down on the railway tracks and intended for the train to run over him.
Er hat sich auf die
Bahngleise gelegt, um sich von einem Zug überfahren zu lassen.
Every day it's reading the trails, the tracks at the waterhole, the tiniest scents and sounds.
Jeden Tag Spuren lesen. Die
Fährten an der Wasserstelle. Die winzigsten Hinweise und Geräusche.
Unless he reenlisted so he could justify killing again these tracks right here are his.
Wenn er sich nicht hat anwerben lassen, um sein Morden zu rechtfertigen, sind diese
Fährten hier
Now, the Mayfield sits right above two dead-end lines from Grand Central, tracks 61 and 63.
Das Mayfield befindet sich direkt zwischen zwei Sackgassen... vom Grand Central,
Gleis 61 und 63.
Further, a search has been made of every inch of the tracks for the whole length of the line.
Außerdem wurden die
Gleise gründlich abgesucht. Nichts.
According to the police report, he wandered onto the tracks of the miniature train.
- Wie? Er lief auf die
Gleise der Minieisenbahn.
All the different tracks layered on top of each other.
Die ganzen unterschiedlichen
Stücke wurden übereinander gelegt. Genau.
There's not a lot of speed skiing tracks in the world and they're hard to build.
Es gibt nicht viele
Rennstrecken und sie sind schwer zu bauen.
It is a lotion that is used at dog racing tracks to ease...
Es ist eine Lotion die verwendet wird, um dem Hund die
Rennstrecken zu erleichtern...
Well, now, we got one of the best tracks in this part of the country...
Wir haben eine der besten
Strecken des ganzen Landes.
All these tracks from different directions leading to the same place.
Alle diese
Strecken aus verschiedenen Richtungen führen zu dem gleichen Ort.
You might end up leaving larger tracks than Dad, but they'll be your tracks, they won't be his.
Vielleicht hinterlassen Sie größere
Spuren als Ihr Vater aber es werden Ihre
Spuren sein, nicht
Whoever Martha was seeing, the two of them covered their tracks pretty good.
Marthas Liebhaber hat ihre
Spuren verwischt.
These tracks move back and forward between here, the truck, and the woods where the driver was
Die
Fußspuren führen zwischen diesem Punkt, dem Laster und dem Wald hin und her.
We have footprints leading away from the driver's side. We have tire tracks from a second vehicle.
Fußspuren führen von der Fahrerseite weg und wir haben eine zweite Reifenspur, kein Blut.