[American] You're not making sense. The person in command of the North American unit is you,
Die Person, die die nordamerikanische
Einheit leitet...
Each unit has total environmental control, gravity, temperature, atmosphere, light, in a protective
Jede
Einheit hat eine Biotopkontrolle, Schwerkraft, Temperatur, Licht, alles computergesteuert.
unit to Goliath.
Ich werde deine Abwehr
Stück für
Stück abtragen und letzen Endes werde ich deine Zentraleinheit in
How would you feel about 100 units per truck, with each unit at twice the dollar value of what
Wie wäre es mit 100
Stück pro LKW, und jedes
Stück doppelt so viel wert wie die jetzige Ware?
You just sling the unit over your shoulder and turn it on... and move your refrigerator
Man hängt das
Gerät über die Schulter, schaltet es an und schiebt den Kühlschrank mühelos.
- [humming] - lt opens through the lid here, and a motorized unit brings the TV up to eye level.
Man öffnet den Deckel und ein Elektroteil fährt das
Gerät auf Augenhöhe hoch.