So it's either college 20 minutes away in sarasota Or 20 hours away in california.
Oder 20 Stunden
entfernt in Kalifornien.
But I walked away from an illegal war of aggression being fought 6,000 miles away from our shores.
entfernt ausgetragen wird.
We come away to Bath to get away from London, and all of London has come away to Bath.
Wir kommen
weg zu Bad , um
weg von London, und alle von London gekommen ist
weg zu Bad.
We try to move them away from downtown, away from our communal areas, away from our schools, away
Wir versuchen, sie aus Downtown zu vertreiben,...
weg von unserer Gemeinde,
weg von unseren
I understand now why you stuck yourself in that diner, away from friends, away from family.
Ich verstehe jetzt, wieso Sie sich im Imbiss verkriechen,
weg von Freunden,
weg von der Familie.
We need to move away from the car, away from the trees, and everything, right. Get some clearance.
Wir müssen
weg vom Auto, von den Bäumen, von allem, etwas Platz schaffen.
I- - I will count every minute that the kids are away from here, away from you, as a victory.
Ich werde jede Minute, wo die Kinder
fort von hier sind,
fort von dir sind, als Triumph betrachten.
Has been my whole life. - But you can't appreciate it until you've been away like I have.
Man schätzt ihn erst, wenn man
fort war.
Your mind was miles away when I came in.
Du warst so
abwesend vorhin.
So many key officers are away at the same time.
Dass so viele Kommandeure zur gleichen Zeit
abwesend sind.