'Each vessel travels along a vector through space-time, 'along its centre of gravity.' Like a
Jede Kapsel reist
entlang eines Vektors durch die Raumzeit,
entlang des Zentrums ihrer Schwerkraft.
Maybe we should have an analysis done, determine, uh, uh, the vulnerable points along the route.
Wir sollten gefährdete Stellen
entlang der Fahrstrecke feststellen lassen.
I deliberately went along with your little joke so you would think it was spring water from Norway.
- Ich habe mitgespielt, damit Sie
weiter glauben, es sei norwegisches Quellwasser.
He says, "I'm sending along photocopies of some preliminary sketches of vehicles for the film.
"Ich schicke einige Fotokopien
weiter von einigen vorläufigen Skizzen von Fahrzeugen für den Film.
She would come quite along at the Hong Kong police, inspector.
Sie würde bei der Hongkong-Polizei ganz schön
vorwärts kommen, Inspektor.
We've been stumbling along for hours!
Wir sind seit Stunden
vorwärts gestolpert!
Once this was finished, in June 1952, the first large survey along the Milky Way equator started.
Als das fertig war dann konnte die große Durchmusterung
längs der Milchstraßenäquator anfangen.
Begin monitoring Romulan activity along the Neutral Zone, Mr. Data.
Romulaneraktivitäten
längs der Neutralen Zone überwachen.
along here.
Sie stehen am Fluss in starker Stellung. Lhre Linie setzt sich unterhalb von Chancellorsville
fort
We're sorry you have to run along so soon.
Tut uns Leid, dass ihr schon wieder
fort müsst.