Ausführliche Übersetzungen für "gleiten"
das Gleiten{Neutrum}
1. Allgemein
Diese Handlungen sollten die Leute von ihrem langsamen Gleiten in die Unkenntnis wachrütteln.
These actions are supposed to wake the people up from their gradual slip into unconsciousness.
Gleiten(auch: Dia, Diapositiv, Lichtbild, Rutsch)
Gleiten(auch: Schiebe..., Schleudern der Räder, Galoppieren der Räder, abgleitend)
Und brachen sich das Handgelenk beim Gleiten in die Dritte.
And you broke your wrist sliding into third.
Ist Lyrik nicht wie das Gleiten in den Wοlken?
Isn't poetry like sliding on the clouds?
2. Nautik
Gleiten
gleiten{intransitives Verb}
1. Allgemein
gleiten(auch: segelfliegen, dahingleiten)
Ich wollte mich drehen und gleiten und fliegen. So wie sie.
I wanted to glide and spin and fly like they did.
gleiten(auch: ausrutschen, ausgleiten, schlittern, entgleiten)
Er wird deinen Fuß nicht gleiten lassen; und der dich behütet schläft nicht."
He shall not allow your foot to slip or your guardian to sleep."
Seit mir Belle Reve aus den Fingern zu gleiten begann.
Since Belle Reve started to slip through my fingers.
gleiten
gleiten(auch: flutschen, stolzieren)
gleiten(auch: streichen (über, entlang))
gleiten(auch: streichen (über, entlang))
gleiten(auch: abgleiten, schlittern, schieben, rutschen)
gleiten(auch: abgleiten, schlittern, gleiten lassen, rutschen)