Aren't you running the risk of entrenching the need for charity by increasingly institutionalizing
Steigt der
Bedarf an Wohltätigkeit?
- The dispatch from Col. Reynolds explains the parameters of this operation, the need for secrecy.
- Die Depesche von Col. Reynolds... erläutert die Umstände und den
Bedarf auf Geheimhaltung.
Caught in the tension between the urge for freedom and the need for attachment?
Gefangen im Spannungsfeld zwischen dem
Bedürfnis nach Freiheit und dem
Bedürfnis nach
I'd apologize for the method of transport, but you understand our need for discretion.
Verzeihen Sie, aber Sie verstehen unser
Bedürfnis nach Diskretion sicher.
Okay, well, beggars can't be choosers, all right? And you need to hurry up.
In der
Not frisst der Teufel Fliegen.
He risked his life trying to return money stolen from people who desperately need it.
Er hat sein Leben riskiert, um das gestohlene Geld Leuten in
Not zu geben.