Was a natural disaster... a hurricane, pure and simple.
Ein Hurrikan,
pur und einfach.
You are a circle of something that is totally pure and full of light and that is totally smooth and
Du bist ein Kreis von irgendwas, das total
pur und voller Licht ist... und das total glatt und
I do not believe that my granddaughter's friends... were chosen by the monster by pure coincidence.
Ich glaube nicht, dass Freundinnen meiner Enkelin
rein zufällig von diesem Monster ausgewählt
What his victims considered pure fantasy, the unsub interpreted as literal and open invitation.
Was die Opfer
rein als Fantasie sahen, hat der Täter als direkte und offene Einladung verstanden.
The pure joy, the glow of a freshly fucked and properly tended-to woman.
die
pure Freude, das Glühen von einer frisch gefickten und
echt geneigten Frau.
I hear the oxygen is really pure up here, but we gotta fly real high.
Der Sauerstoff soll
echt rein sein hier, aber man muss richtig weit hoch fliegen.