Ich will alle internationalen Geschäfte leiten und ich muss der Präsident sein.
I want to
be in charge of all international business, and I have to be president.
Vor ein paar Wochen haben sie nach jemandem gesucht, der den Schultanz leiten möchte, und ich habe
A few weeks ago, they asked for someone to
be in charge of the school dance, and I volunteered.
- Und sie ist allein. Unter Belagerung. Ohne eine Familie, die sie leiten oder beschützen könnte.
And she's alone, under siege, no family
to guide her or protect her.
erfuhr ich zum ersten Mal dies monströse Gefühl, das mich von nun an leiten sollte.
that i first experience that monstrous feeling that were
to guide me from now on.
Wir leiten die Telemetrie durch diese Station, aber... sie ist nicht für so viele Systeme gemacht.
We're trying
to route all the telemetry through these terminals. They were not designed to take on
Wir prüfen, ob wir Warpenergie zum Deflektorennetz leiten können, um die Sensoren zu verbessern.
We've tested a way
to channel warp energy to the deflector grid. It should enhance the sensors.
Sie hätten die Energie also direkt in die Waffe leiten müssen.
Meaning they would have
to channel the power directly into the weapon.