Ausführliche Übersetzungen für "manoever"

das Manöver{Neutrum}

1. Militär

Manöver
Sorgen Sie dafür, dass das Manöver so schnell wie möglich durchgeführt wird.
The manoeuvre must be performed quickly.
Wie Ihr zweifelsohne wisst... war das letzte unserer Manöver kein strategischer Rückzug.
As you no doubt surmised that recent manoeuvre of ours was no strategic retreat.
Manöver(auch: Übung)
Es heißt, das Manöver diene dem Frieden und der Selbstverteidigung.
The exercises are being done for the sake of peace and self-defense.
Ok, Tom. Weil die Hurrikan-Warnung kam, wurden die Manöver abgesagt, bis auf eins. Ein Ranger-Team
Tom, look, before this hurricane hit I recalled all exercises except for one a six-man Ranger team

2. einzelner Bewegungsvorgang mit einem Fahrzeug/Flugzeug

Manöver
Bravo Two Zero, leiten Sie taktisches Manöver im Gebiet Niner Alpha Romeo ein.
Bravo Two Zero, commence tactical manoeuvre area Two Niner Alpha Romeo.
Wesley öffnete kurz vor dem Manöver sein Kühlmittelinterlock.
Wesley opened his coolant interlock before the manoeuvre around Titan.
Manöver
Dieses erstklassige Manöver gestattet mir, durch die verdichtete Atmosphäre deines Planeten zu
This first-class maneuver lets me to slide through your planet's thick atmosphere.
Das einzige, was Ihnen leid tut, ist, dass Ihr kleines Manöver nach hinten losgegangen ist.
The only thing you're sorry about is your little maneuver backfired.

3. Sonstige

Manöver(auch: Tricks, Unfug, Trickserei, Schmu)
Manöver(auch: Aufbau, Trick, Gestaltung, Schema)
Manöver(auch: Trick, Kniff, Kunstgriff, Dreh)

Manöver{Maskulin Plural}

Manöver
Wenn das Shuttle das Navigationssystem kontrolliert, wird das Manöver ohne Zeitverlust ausgeführt.
We could give the shuttle control of our navigational systems. The corresponding manoeuvres would
Keines der verstohlenen, schäbigen Manöver eines jüngeren Sohns.
None of the furtive shabby manoeuvres of a younger son.

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.