Das Sie den Großteil Ihrer verbleibenden Tage im Gefängnis verbringen... das ist so gut wie sicher.
That you will spend the bulk of your remaining days in prison is... well, it's a
virtual certainty.
Mr. Colemans Unschuld, auf der anderen Seite, ist so gut wie sicher.
Mr. Coleman's innocence, on the other hand, is a
virtual certainty.
Ein Gerät, das so gut wie jede verschlüsselte Information dechiffrieren kann.
A device that could decipher
virtually any encrypted information.
Anscheinend haben Sie eine 1A-Killermaschine geschaffen, die auch noch so gut wie unzerstörbar ist.
It looks like you guys have created one hell of a killing machine. And you made it
virtually
Sie besorgen ein neues Organ, fliegen es ein und drei Wochen später ist er so gut wie neu.
You're
as good as new afterwards.
Mein Wildpferd muss nur halb so gut sein wie die Vollblüter, denn ich bin doppelt so gut wie diese
My bronc only has to be half
as good as them hotbloods 'cause I'm twice
as good as these oldbloods.
Versucht so gut wie moeglich Hand in Hand zu gehen und niemand möge sich von der Truppe trennen.
Ty to keep hold of each other
as much as possible and do not leave the line.
Am Startbereich schaust du halt, dass du dich so gut wie möglich zurückziehen kannst,
At the start area you look halt, that you can easily withdraw
as much as possible,