Ich bitte Sie, Pavlov! Verlangen Sie von den Schauspielern etwas mehr Anteilnahme.
Pavlov, I beg you, to
demand more from the actors.
Ein Plädoyer für feministische Ethik, ein Verlangen für den nötigen Raum, um Frau zu sein.
A plea for the feminine ethic a
demand for a space to be just that, female.
Auf Verlangen von Commander Sisko führe ich ein Logbuch über die Durchführung gesetzlicher
At the
request of Commander Sisko, I will be recording a daily log of law enforcement affairs.
Diese Fenster wurden auf Verlangen meines Vorgängers installiert.
These windows were installed at the
request of my predecessor.
Das Verlangen meines Gemahls schließt mich nicht ein.
My husband's
appetites don't include me.
Mit dem Vorfall von letzter Nacht und dem Verlangen der Presse...
With the incident last night and the
appetites of the press...
Und ich habe ein Verlangen nach einem nutzlosen Gegenmittel, von einem Lehrer erschaffen.
And I've got a
hankering for a useless remedy created by a schoolteacher.
Wir haben Extra-Marshmallows in den Süßkartoffeln, falls du Verlangen nach mehr hast.
We got extra marshmallows in the sweet potatoes in case you got a
hankering for a little bobbing.