Nun, zunächst einmal möchte ich sagen, ich denke, ihr habt wirklich interessante Argumente
Well,
first let me say,
Offenbarung ist... die Entwicklung eines Bildes, zunächst verschwommen, dann klarer werdend.
Revelation is the development of an image,
first blurred, then coming clear.
Open Water? Das Boot? Also, zunächst mal habe ich kein U-Boot gekauft.
Okay
first of all I did not purchase a U boat.
- Weil, zunächst mal weil wir keine größeren Probleme mit Kanada haben.
- Well, because,
first of all we don't have any real significant problems with Canada.
Minister, zunächst einmal waren wir uns darüber einig, dass diese Frage nicht...
Well,
in the first place as we've agreed that question is not...
Die Realität ist es zunächst einmal, die den Schatten wirft.
Reality is the thing
in the first place that casts the shadow.
Ich brauchte einfach jemanden mit dem ich reden kann, und zunächst war das alles, einfach ...
I just needed somebody to talk to, and
at first that's all it was,just...talk.
Ich glaube, dass etwas ganz anderes hinter seinem Verschwinden steckt, als es zunächst den Anschein
I think, Hastings, that there is much more in the disappearance of M. Davenheim than
at first
Denn ich möchte, dass wir zunächst den Gefühlen auf den Grund gehen, die Sie empfunden haben...
I'd like us
to begin with retracing... reliving your emotions...
Nun, zunächst macht es dich lebhaft.
Well,
to begin with it brings you to life.