Ausführliche Übersetzungen für "cheer"

cheer

cheer(auch: encouragement)
die Ermutigung{Femininum}
cheer
der Beifallsruf{Maskulinum}
cheer
der Hurraruf{Maskulinum}
cheer
der Hochruf{Maskulinum}
der Jubel{Maskulinum}
If he quits expecting the crew to cheer every time he carries out an order.
Wenn er aufhört, jedes Mal Jubel zu erwarten, wenn er Befehle ausführt.
The turkeys won't cheer 'tis Christmas if that's what you mean.
Wer zur Schlachtbank geführt wird, wird kaum in Jubel ausbrechen.
cheer(auch: cry of joy, shout of joy)
der Jubelschrei{Maskulinum}

to cheer

1. Allgemein

to cheer(auch: to cheer up)
And if I wanted to cheer myself up with a little Spring Break fun, I am perfectly entitled to.
Und wenn ich mich mit einem kleinen Spring Break Spaß aufmuntern möchte, bin ich völlig berechtigt
OK, we both might have had bad days, but I got just the thing that's gonna cheer us up.
Wir hatten beide einen üblen Tag, aber ich weiß was, was uns aufmuntern wird.
I don't think seeing your little production of Our Town is gonna cheer me up.
Ich glaube nicht, dass mich das aufheitern wird.
And, plus, Lawrence was always the one who could cheer Conner up, you know.
Außerdem war Lawrence immer der, der Conner aufheitern konnte.
to cheer(auch: to cheer up)
- Then you'd better cheer him up.
Dann wirst du ihn wohl trösten müssen.
to cheer(auch: to appease, to cheer up, to allay)
beruhigen{transitives Verb}
to cheer(auch: to crow)
Whether you're Twentieth, cheer you, because you're healthy bottom.
Egal ob du Zwanzigster bist, sie jubeln dir zu, weil du gesund unten bist.
When they're not puking in the toilet, they're usually at cheer practice.
Wenn sie nicht Kotzen in der Toilette, sie sind in der Regel bei jubeln Praxis.
to cheer(auch: to whoop)
jauchzen{intransitives Verb}

2. up

to cheer(auch: to shout out with joy)
aufjubeln{intransitives Verb}

Copyright © 2023 voc.la, soweit nicht anders angegeben - Alle Rechte vorbehalten.
Das Deutsch-Englisch Wörterbuch basiert auf Übersetzungen der TU Chemnitz.