Those coats are magnetic attraction. And the floor is magnetic repulsion.
Diese
Schichten haben magnetische Anziehungskraft und der Boden hat Abstoßkraft.
Well, Tim, first we're going to apply 120 coats of hand-rubbed lacquer.
- Nun, Tim, zuerst tragen wir 120
Schichten Lack auf.
Couple of fresh coats of paint and a weedwacker and it's good to go.
Ein paar
Lagen frische Farbe und 'ne Motorsense und es ist wie neu.
A couple of coats of paint, maybe a bulldozer.
Ein paar
Lagen Farbe, vielleicht ein Bulldozer.
I could be some kind of ax murderer who wants to make coats out of the skins of babies or
Babys umbringt, um
Mäntel aus ihrer Haut zu machen.
Well, he was nicking coats at a posh event the other night, and you'll never guess who he saw.
Er hat neulich so Bonzen die
Mäntel geklaut, und du errätst nie, wer da war.
One end coats the blade in Monstrous Nightmare saliva.
Das eine Ende
bedeckt die Klinge mit Spucke des Riesenhaften Alptraums.