And you won't even have the unpleasantness of seeing your beautiful belly distorted by pregnancy.
To have the past distorted so you don't even recognize yourself in it.
Wenn die Vergangenheit so lange
verdreht wird, bis man sich selber nicht wiedererkennt.
Well, as you can see even though we've distorted his sense of reality he still remains
obwohl wir mit Drogen seinen ReaIitätssinn
verdreht haben, ist er nach wie vor nicht kooperativ.
The days blend together like melted celluloid. Like a film whose images become distorted and
Die Tage fließen zusammen wie geschmolzener Film, dessen Bilder
verzerrt und bedeutungsarm sind.
We want to make sure, no offense, our message is clear before it's distorted by the press.
I'm supposed to make him fall in love with me. It must've distorted the results.
Ich bemühe mich, dass er sich in mich verliebt, und das wird das Ergebnis
verfälscht haben.
I distorted a fact in the interest of self-preservation, for my holy cause.
Ich
verdrehte eine Tatsache zur Selbsterhaltung, für meine Sache.
distorted way as to make me look as if I'm doing something ridiculous.
Einmal mehr demonstrierst du deine wirklich bemerkenswerte Fähigkeit, Dinge auf so
verdrehte und
He could never fit in with our distorted viewpoint, because he's honest and sincere and good.
Er konnte nie in unsere
verzerrte Sichtweise passen... denn er ist ehrlich und aufrichtig und gut.
I merely distorted the truth to fit the paradoxical reality of the situation.
Ich
verzerrte die Wahrheit nur, damit es zur paradoxen Lage passt.