Tut es Ihnen nicht weh, sich in so eine moralisch verdrehte Position zu begeben?
Doesn't it hurt you to put yourself in such a
contorted moral position?
Ich verdrehte eine Tatsache zur Selbsterhaltung, für meine Sache.
I
distorted a fact in the interest of self-preservation, for my holy cause.
Einmal mehr demonstrierst du deine wirklich bemerkenswerte Fähigkeit, Dinge auf so verdrehte und
distorted way as to make me look as if I'm doing something ridiculous.
{\cHFF00FF}Dies sind die Dinge wo wir übereinstimmen {\cHFF00FF}und bei denen ihr verdrehte
These are things that we're agreeing on, and these are things you've all got
skewed fucking views
Vor dieser Zeit, irgendwann in der Vergangenheit, verdrehte sich die Zeitlinie in diese Tangente...
Prior to this point in time, somewhere in the past... the time line
skewed into this tangent...
Auf seine verdrehte Weise will er uns etwas über unsere Beziehung sagen.
In his
warped way, I think he's trying to tell us something about our relationship.
Was für eine verdrehte Tradition soll das sein?
What kind of
warped tradition is that?