Captain Stottlemeyer plays guitar and claims to be quite handy around the house.
Captain Stottlemeyer spielt Gitarre. Und er behauptet, ziemlich
geschickt im Haushalt zu sein.
You're as handy with a shooting iron... ..as you are with a woman's heart.
Sie gehen mit dem Schießeisen so
geschickt um... ..wie mit dem Herzen einer Frau.
I'm just making sure the gun stays handy in case Tyler's completely lost it.
Ich will nur sichergehen, dass die Waffe
griffbereit liegt, falls Tyler komplett durchdreht.
Well, just put him anywhere handy until Klaus is taken care of.
Irgendwo, wo er
griffbereit ist, bis wir das mit Klaus erledigt haben.
Your transformation capabilities should come in quite handy there.
Eure Verwandlungsfähigkeiten werden dort
nützlich sein.
The MacGyver smoker is a very handy guy to have around, especially when it comes to reefer.
Der MacGyver-Kiffer kann sehr
nützlich sein, besonders, wenn es ums Rauchen geht.
- Yeah. A chair like this would really come in handy after a hard day of injuries and explosions.
So ein Stuhl könnte nach einem harten Tag mit Verletzungen und Explosionen
praktisch sein.
Especially when those 302s are so handy for putting down your political enemies.
Besonders, wenn die F-302 so
praktisch sind, um politische Feinde auszuschalten.