You're the only person who's performing at this thing who hasn't requested caviar and champagne.
Du bist die einzige Person, die bei dieser Sache auftritt, und keinen Kaviar und Sekt
angefordert
They could have requested a diagnostic test,then captured and cloned the signal.
Sie könnten einen Diagnosetest
angefordert haben, dann das Signal erfasst und geklont haben.
Our first order of business, the city of portland has requested $9 million to shore up its dam
Unser erster Punkt der Tagesordnung, die Stadt Portland hat 9 Millionen Dollar
beantragt um ihren
Uh, and our employees have requested to leave early to be with their loved ones.
Uh, und unsere Mitarbeiter haben
beantragt früh verlassen mit ihren Lieben zu sein.
You're telling me that the MacKenzie brothers, my patients specifically requested Zoe Hart to treat
Sie sagen, dass die Mackenzie-Brüder, meine Patienten, darum
gebeten haben, von Zoe Hart behandelt
Why am I staying? Because Ms Raines requested that you keep your position.
Weil Miss Raines darum
gebeten hat, dass Sie bleiben können.
Shuttle from the Zephyr has just requested permission to enter the landing pattern.
Ein Shuttle von der Zephyr
ersucht um Landeerlaubnis.
Only because the Ministry requested my service have I assumed this role.
Nur weil das Justizministerium mich
ersucht hat, habe ich Sie übernommen.
I'm here because the U.S. Attorney's Office requested that they be notified if Mike Ross ever
Ich bin hier, weil die Bundesstaatsanwaltschaft
erbeten hat, darüber informiert zu werden, wenn
Just can't believe you actually requested to be stationed in Alaska.
Ich kann immer noch nicht glauben, dass du tatsächlich
erbeten hast, in Alaska stationiert zu