Do you think these old ruins are so attractive?
Findest du das alte
Gemäuer noch immer so attraktiv?
I'm fairly certain this structure is the ruins of some alien gate terminal,... ..probably over
Dieses Gebilde hier muß die
Ruine eines außerirdischen Tor-Terminals sein,... ..mehr als 1 5.000
On the other side of the island... there are the ruins of a little Roman temple.
Auf der anderen Seite der Insel steht die
Ruine eines kleinen römischen Tempels.
El Divino Nino, a church built on the ruins of an 8th century crypt, built on Roman ruins from 206
El Divino Niño, eine Kirche auf den
Ruinen einer Krypta aus dem 8. Jahrhundert, die 206 v. Chr. auf
The Federation's archaeological survey has catalogued numerous ruins on the surface.
Archäologische Forscher der Föderation katalogisierten viele
Ruinen auf der Oberfläche.
You married him. Well, it kind of ruins our plans to storm the Gates of Heaven and destroy him.
Es
ruiniert unsere Pläne, die himmlischen Tore zu stürmen und ihn zu zerstören.
'Cause let me tell you something, Serena, nothing ruins a family reputation faster than a money
Denn lass mich dir etwas sagen, Serena, nichts
ruiniert den Ruf einer Familie schneller als der
It ruins everything and creates a real nest of vipers in one's heart, everything becomes bitter.
Das
verdirbt alles und bildet eine richtige Schlangengrube im Herzen. Und alles ist bitter.
Personally, I think it... it kind of... it ruins the fun.
Ich persönlich finde, es
verdirbt den Spaß.