When he wasn't dealing drugs or running with his gang, Hector Mendoza liked to play there, too.
Wenn er nicht mit Drogen handelte oder seine
Gang leitete, spielte Hector Mendoza auch gerne dort.
I'm walking down the hall, and they're bumping into me... and they're running around and yelling
Ich laufe den
Gang runter, und sie rempeln mich dauernd an, und rennen umher und schreien wirklich
Has anybody been able to confirm his story... about running around the golf course?
Konnte einer seine Geschichte mit dem
Lauf um den Golfplatz bestätigen?
The 15th running of the Hudson handicap and it's time for the call to post.
15.
Lauf des Hudson Handicap und es ist Zeit für das Signal.
Are there any holographic programs running anywhere on the ship?
Laufen gegenwärtig holographische Programme?
They'd be running around in little rattlesnake diapers and shit.
Laufen in Klapperschlangen-Windeln rum...