My theory is supported by the fact that all the lovers' faces have been erased from the photos.
Meine Theorie wird
gestützt durch die Tatsache dass auf allen Fotos die Gesichter der Liebhaber
I'm talking about hundreds of vehicles controlled by a national organization. And supported by a
mächtigen Gewerkschaft mit Jimmy an der Spitze
gestützt wird.
Of course, supported by seven pillars. And the seven pillars are set on the shoulders of a djinni
Natürlich,
getragen von sieben Säulen die auf den Schultern eines Dschinns lasten, dessen Kraft
Violent nationalist militants, supported by big business, and they're totalitarian single-party
Militante Nationalisten,
gefördert vom Großkapital in totalitären Diktaturen.
Omar Sheikh admitted he was supported by the Pakistani Government's intelligence service— the ISI.
Omar Sheikh gab zu, dass er von dem Pakistanischen Geheimdienst - dem ISI -
unterstützt wurde.
The commander will be Captain Apollo, supported by two fine officers, Lieutenants Boomer and
Der Commander wird Captain Apollo sein...
unterstützt von zwei hervorragenden Offizieren, den
Sort of like when we supported going into Iraq?
Seit wir den Einzug in den Irak
befürwortet haben?
She supported your career when you weren't making a dime.
Sie
förderte deine Karriere, als du nichts verdient hast.
He wrote 3 majority opinions protective of the environment. And almost always supported tax
Er schrieb 3 Urteile zum Umweltschutz und
unterstützte meist Steuereinsprüche.
She supported him through med school, gave him three kids and the best years of her life.
Sie
unterstützte sein Medizinstudium, schenkte ihm drei Kinder und die besten Jahre ihres Lebens.
Omoc strongly supported the old ways.
Omoc
befürwortete den traditionellen Weg.