aber du weißt ja, wie hartnäckig Lisa war und sie drängte so lange, bis sie eine weitere Spur fand.
But you know how stubborn Lise was. She
insisted until she found what she wanted.
Philippe Bouchard war am See und drängte mich, Mathilde zu besuchen.
Philippe Bauchard came to see me. He
insisted that I visit Mathilde.
Als Pappa kam, drängte er sie dazu, dabei mitzumachen, es Dem Messer anzuhängen.
When Daddy came, he
pushed her to go after the Knife.
Ich drängte ihn dazu, das Menschenhändlerproblem aufzugreifen.
I, uh,
pushed him to take up the trafficking problem.
Die Annäherung drängte den Partner der Agentin zu einem Akt hegelianischer Selbstrechtfertigung.
The overture in the church
urged the beautiful agent's partner into an act of Hegelian
Ich drängte Cunningham zu einer außerordentlichen Sitzung, aber das geht nicht über Nacht.
I've
urged Scott Cunningham to call a special meeting, but that doesn't happen overnight.