Ein schamloser Verrater nicht vor, gebend ein treu Anhanger zu sein. .. Unschuldige Ehefrau.
A shameless betrayer, pretending to be a
faithful innocent wife.
Ich persönlich finde, dass Lanzetta einer unseren besten Männer ist, treu und effizient.
I consider Lanzetta a prized,
faithful and efficient family member.
Ich mache mich mit denen nach Sizilien auf, die mir noch treu ergeben sind, und danach noch weiter.
I am for Sicilia with those yet
loyal and points beyond.
Ausländische Agenten, ihrem Vaterland treu ergeben. Sie operieren mitten in Manhattan.
Foreign agents
loyal to the Fatherland operating in the middle of Manhattan.
Aber nur kleine. Die Johnsons waren uns seit Jahren treu ergeben, vor allem meiner Mutter.
But the Johnsons have been
devoted to us for years, especially Mother.
"zahlreiche weitere Familienmitglieder und treu ergebene Freunde."
"and numerous other family members and
devoted friends."
verlassen, als Strafe dafür, dass sie ihrem Kaiser treu gefolgt waren.
punishment for
devotedly following an adored leader.
Dieses Gerät ist langsamer, aber treu und zuverlässig.
That's right. A snake may be slower, but it's
trusty and reliable.
Ich schwöre feierlich,... die Verfassung und die Gesetze treu zu unterstützen,...
I solemnly swear to
faithfully support the laws and Constitution...
Und jetzt bin ich bereit, zur Agency zurückzukehren, der ich vier Jahre treu gedient habe.
And now I'm ready to return to the Agency I
faithfully served for four years.