One of many traveling well ahead of Destiny, seeding planets with stargates, gathering information.
Eines von vielen Schiffen, das der Destiny
voraus fliegt, Planeten mit Stargates bestückt und
Explains why they seem to be one step ahead of us in our fight and why they can make impossible
Darum sind sie uns immer einen Schritt
voraus und machen Unmögliches möglich.
Chris Travers, who leapt backwards in time and ahead in the polls, has defeated Richard Nixon.
Chris Travers, der in der Zeit rückwärts und in den Umfragen
vorwärts sprang, hat Richard Nixon
You need to, like, kiss some serious booty to get ahead in this world.
Du musst ernsthaft arschkriechen, um
vorwärts zu kommen.
To preserve the honor of Longeverne,... to march ahead in spite of all dangers.
Die Ehre von Longeverne zu bewahren,
voran zu gehen trotz aller Gefahren.
I think. I need to run ahead and make sure everything's a-ok at the altar.
- Ich muss
voran gehen und sichergehen, dass mit dem Altar alles stimmt.
That's 11 days till the election... and the president ahead in the polls by--Bob? Seventeen
Und der Präsident liegt
vorn mit... 17 Prozent.
I'll accept it even if you choose Dan, and not just because he's ahead in the "Gossip Girl" poll.
Und nicht nur deswegen, weil er in der "Gossip Girl" - Meinungsumfrage
vorn liegt.
Up ahead are Turkish gangs, they will chop you into pieces. Turn back and wait for the blessed day.
Weiter
vorne sind türkische Banden und die werden euch alle umbringen.
Don't worry. We're just gonna scout ahead and circle back around and find you.
Wir kundschaften
vorne aus, kommen zurück und finden euch.
In this White Rabbit Project, we're investigating which invention was the farthest ahead of its
In diesem White Rabbit Project untersuchen wir, welche Erfindung seiner Zeit am weitesten
voraus
So any nugget, any scrap, anything new, you were just trying to get it out ahead of your
Bei jedem Krümelchen, jedem Fetzen, jeder Neuigkeit versuchte man, der Konkurrenz
voraus zu sein.
He came like the wind in his golden carriage, the horsemen up ahead with their burning torches.
Er kam daher mit seiner goldenen Kutsche, wie der Wind. Und
vorneweg die Reiter mit ihren