The man approached Gary and Holly saying that you, Mrs. Beecher, had asked him to pick them up.
Der Mann näherte sich Gary und Holly und sagte, das Sie, Mr. Beecher, ihn
gebeten haben sie
I just don't remember the last time someone just approached me for a drink, and I would be
Ich kann mich nur nicht an das letzte Mal erinnern, dass mich jemand umso was
gebeten hat und ich
I open my senses... Sorry. ...To determine how the criminal approached his target... and,
Ich öffne meine Sinne um zu erschließen, wie der Kriminelle sein Ziel
erreicht hat...
I argued that our civilization had achieved a purity that no other culture had ever approached and
Unsere Kultur hatte eine Reinheit
erreicht wie keine andere Kultur. Und es war wundervoll. Für eine
He decided to auction after he was approached by two interested parties, Both with deep pockets.
Er hat sich zur Auktion entschlossen, nachdem zwei interessierte Parteien... an ihn
herangetreten
And I was wondering, as a part of my investigation, has any lawyer approached you about a bribe?
Bestechung an Sie
herangetreten ist?
Sniper approached instructor by being a sneaky bastard, Sergeant Major!
Heckenschütze
näherte sich Ausbilder als mieser Schleicher, Hauptfeldwebel!
The gunman approached from the side here... and kind of pushed his gun through here.
Der Schütze
näherte sich von dieser Seite. Er streckte seine Waffe hier durch.
You would have then approached him and given him the one that I gave you.
Du wärst dann auf ihn
zugegangen und hättest ihm den gegeben, den ich dir gegeben habe.
And when you were in B'Dar, profiling President Hassan, were you ever approached by anyone who was
zugekommen der seinem Regime feindlich gegenüber eingestellt ist?