As for every disposal task, the police task must be accomplished swiftly, cleanly, discreetly.
Wie bei allen Entsorgungsfunktionen, muss die Funktion der Polizei schnell
ausgeführt werden, dazu
But can be accomplished successfully by perfect timing self-control, and following the schedule to
Begging your pardon, Young Lord, but it was the samurai who accomplished this, not the peasants.
- Ich muss Euch widersprechen. Junger Herr,
vollbracht haben es die Samurai, nicht die Bauern.
Mr. Garrick, I am quite impressed by what you've accomplished during my recent wellness hiatus.
Mr. Garrick, ich bin sehr beeindruckt von dem, was Sie hier
vollbracht haben, während meiner
Three years ago, we planted you as a mole in the government. You've accomplished much in that role.
Du hast viel
erreicht in deiner Rolle.
Jim,Erin... first I want to express my deep gratitude for what you've accomplished so far today.
Ich möchte Ihnen für das, was Sie heute
erreicht haben, zutiefst danken.
Guys, it's no secret that Zhang is accomplished and that Beckett admires her for that.
Leute, ist es kein Geheimnis, dass Zhang es
geschafft hat. Und Beckett bewundert sie dafür.
- Which makes it all the more incredible that Jill accomplished what she did.
Oh, nein. Das macht noch unglaublicher, dass Jill das
geschafft hat.
It's been a lot of hard work, and Nat and I are certainly proud of what we've accomplished thus
Es war viel Arbeit, und Nat und ich sind stolz auf das, was wir bisher
geleistet haben.
In terms of potential, you already know what he's accomplished in the field.
Hinsichtlich des Potentials wissen Sie ja, was er im Einsatz
geleistet hat.
I've seen men of steel die and dark knights fall, and even then I accomplished my mission no matter
Ich habe den Mann aus Stahl sterben und den dunklen Ritter fallen gesehen und selbst dann
erreichte
She accomplished a thing, okay?
Sie
erreichte eine Sache, okay?
Happy Gilmore accomplished that feat no more than an hour ago.
Happy Gilmore
schaffte das vor nicht mehr als einer Stunde.
In the years to come, she accomplished many things but she remained true to her own spirit and
In den Jahren darauf
leistete sie großartige Dinge, aber dabei bleib sie sich immer selbst treu und
an act on my part far greater than anything accomplished by Hercules or Achilles.
Ich
leistete dem Folge und liess den jungen Dummkopf heroischer aussehen, als es die Natur je
An accomplished pianist and distinctive who's now become a rather famous artist.
Eine
vollendete Pianistin und großartige die heute berühmt ist.
Now, you know that you have an accomplished organist in your congregation.
Sie wissen jetzt, dass Sie eine
vollendete Organistin in Ihrer Gemeinde haben.