I've humbled you and I've lectured you, and you have borne it as no one could have borne it.
Ich habe Sie getadelt, Ihnen Strafpredigten gehalten, niemand hätte das so
ertragen wie Sie.
I do not know how you've borne it for two weeks.
Ich verstehe nicht, wie Sie das zwei Wochen
ertragen haben.
But Madame de Longueville is much more suitable being herself a widow and having already borne two
Madame de Longueville würde viel besser passen... da sie Witwe sei und zwei Söhne
zur Welt gebracht
When I heard that music, I kept seeing you as a fallen hero borne off to Valhalla across the
Als gefallenen Helden, nach Walhalla
getragen auf dem Sattel...
Kennedy's coffin, borne on the same caisson which carried the body of Franklin Delano Roosevelt.
Kennedys Sarg wurde von demselben Wagen gezogen... der Franklin Delano Roosevelts
getragen hatte.