Is it possible that you're so unremarkable as to resist any further description than that?
Dass Eure Unscheinbarkeit jeder 
Beschreibung spottet?
 
 
-"But, -[laughter continues] "I was not pleased to read, "the description in the catalog.
Aber, mir gefiel nicht die 
Beschreibung im Katalog.
 
 
 
This goes without saying, but in your description of events, let's make sure the perp isn't
Es versteht sich von selbst, aber in Ihrer 
Schilderung der Ereignisse, lassen Sie uns sichergehen,
 
 
 
The author added a description of nature a sort of weather report that I must transmit to you.
Eine 
Art künstlerischer Wetterbericht, den ich vortragen soll.
 
 
That, to me, sounds like the purest description in nature of evil that I can imagine.
- und zwar auf eine sehr elegante 
Art und Weise. - Das klingt für mich wie die reinste Beschreibung