You're going to tell me the location of every safe house, every lab, every office, every account of
Ihr werdet mir sagen, wo
alle Unterschlüpfe und Labore sind,
alle Büros,
alle Geldverstecke der
Use every surveillance satellite, every drone aircraft, every freeway camera. Use every resource
Setzen Sie
alle Satelliten, Flugdrohnen und Überwachungskameras ein, die wir haben.
This means everybody. Every citizen, every government level, every organization, every corporation.
jeder Bürger,
jede Regierungsebene,
jede Organisation, jedes Unternehmen.
I will use every cannon, every bomb, every bullet, every weapon I have down to my own eye-teeth to
Ich verwende
jede Kanone,
jede Bombe,
jede Kugel Munition,
jede Waffe, die ich habe, bis hin zu
I inquired after them in every mission, every farmhouse, every town, every stranger along the road.
Ich fragte in
jeder Mission nach ihnen, auf jedem Hof, in
jeder Stadt. Ich fragte jeden Fremden.
Every tree, every rock, every anthill, every star is filled with the wonders of nature."
Jeder Baum,
jeder Stein,
jeder Ameisenhaufen,
jeder Stern birgt das Wunder der Natur in sich."
Checked every classroom, every office, every hallway, and every bathroom, and I deserve hazard pay
Habe
jedes Klassenzimmer,
jedes Büro, Jeden Flur, und
jedes Bad, gecheckt und verdiene dafür eine
Robert, in Cuba every building, every factory, every hotel is being used in some way by someone.
Robert,
jedes Gebäude, jede Fabrik,
jedes Hotel in Kuba wird von irgendjemandem irgendwie benutzt.
I can walk into a bar and instantly spot every single woman who's not gonna wanna sleep with me.
Ich kann in
jedwede Bar reinmarschieren und sofort erkennen, welche Singlefrau... nicht mit mir
And, gordon, I assume you'll take every precaution To keep this as seamless as possible. I'll call
Und Gordon, ich nehme an, Sie werden
jedwede Vorkehrung treffen, damit alles nahtlos vonstatten