She makes a little noise in the back... of her throat sometimes... and the specialists say it's
Sie macht manchmal so ein
Geräusch im Rachen.
And that noise you may hear outside your window in the morning... That would be Stan.
Und das
Geräusch morgens vor eurem Fenster...
It's a miracle anyone can hear anything... above the noise coming from Geoffrey Shurlock's office.
Ein Wunder, dass man überhaupt was hört, bei dem
Getöse aus Geoffrey Shurlocks Büro.
But I know that some day people will see through the noise and understand what a beautiful soul you
Aber irgendwann werden die Leute durch das
Getöse blicken und erkennen, welch schöne Seele du doch
Now, I don't want any noise tonight. I don't want any disturbances Or demonstrations of any kind.
Ich wünsche keine Störungen, keinen
Lärm und keine Zwischenrufe.
However, the beings may perceive them as negligible noise rather than an attempt at communication.
Vielleicht nehmen die Wesen sie jedoch als
Lärm wahr und nicht als Kommunikationsversuch.
You focus on a single point, let everything else become noise disappearing in the background.
Man konzentriert sich auf einen Punkt und lässt alles andere als
Rauschen im Hintergrund
I may just push white noise through your signal, keep you around like my favorite old pair of
Ich führe einfach weißes
Rauschen durch Ihr Signal und behalte Sie wie ein Lieblingspaar alte
Whitey Black says that all this noise youve been making around here for the last few days has been
nervöse
Störung hervor.